Pour ceux qui ne le savent pas, il n'y a pas que Lungs dans la discographie de Florence and the Machine, mais aussi une foule d'inédit, en y comptant: des reprises, des lives, des remix, des inédites, des secrètes! Je pense ainsi qu'un petit classement s'impose dans tout cce qui est bon à prendre dans chaque catégorie!
Les Inédites:
Strangeness and Charms (apparaitra sur le prochain album) Galaxy Of The Lost Donkey Kosh My Best Dress Are You Hurting The One You Love Don't Tell Me Scattered Throwing Bricks Tear Out My Tongue Swimming (Boxset Collector) Hardest Of Hearts (Edition Deluxe de Lungs) Falling (Edition Deluxe de Lungs) Bird Song (Edition Deluxe de Lungs) Heavy in Your Arms ( Twilight OST)
Reprises: The Chain - Fleetwood Mac Cover Can't Speak French - Girls Aloud Cover I Don't Wanna Know - Mario Winans Cover Addicted To Love - Robert Palmer Cover Halo - Beyonce Cover Last Christmas - Wham Cover Baby Just Cares For Me - Nina Simone Flakes - Mystery Jet Cover Hospital Beds - Cold War Kids Cover Oh Darling - Beatles Cover PostcardsFrom Italy - Beirut Cover Don't Let Go - En Vogue Cover Somethings Got A Hold On Me - Etta James Cover
Collaboration: Here Lies Love (avec David Byrne et Fatboy Slim)
Ashok (Groupe dont elle faisait partiavant son projet Solo): Sunday Under The Thumb A New Year's Anxiety Remix: Drumming Song (Boy 8 Remix) You've Got The Love (The XX remix) Cosmic Love ( PEST Remix) Cosmic Love ( Short Club remix) Dog Days Are Over (Breakage remix)
+ ceux présents sur les FaceB de Dog Days, et deCosmic Love.
Bon, il s'agit bien sûr d'une liste non-exhaustive:p Mais voilà ce que l'on peut déjà trouver sur le web! Have Fun!
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.52.135) si quelqu'un porte plainte.
A falling star fell from your heart and landed in my eyes - Une étoile mourante est tombé de ton coeur et atterritdans mes yeux. I screamed aloud, as it tore through them, and now it's left me blind - Je criai fort, comme elle s'enfonçait en eux, et maintenant,j'en aiperdue la vue. The stars, the moon, theyhave all been blown out - Les étoiles, la lune, elles ont toutes été éteintes You left me in the dark - Tu m'as laissé dans le noir No dawn, no day, I'm always in this twilight - Plusd'aurore, plusde jour, j'erre dans le crépuscule, In the shadow of your heart - Dans l'ombre de ton coeur
And in the dark, Ican hear your heartbeat - Et dans le noir, je peux entendre les battements de ton coeur I tried to find the sound - J'ai tenté d'atteindre ce son But then it stopped, and I was inthe darkness, - Soudain, tout s'arrêta et je me retrouvai dans les tenèbres, So darkness I became - Alors les ténèbresje devins.
The stars, the moon, they have all been blown out You left me in the dark No dawn, no day, I'm always in this twilight In the shadow of your heart
I took the stars from my eyes, and then I made a map - Je retirailes étoiles demes yeux, en fis une carte And knew that somehow I could find my way back - Et su, que d'une certaine façon, je pourrai retrouver mon chemin Then I heard your heart beating, you were in the darkness too - Puis,j'ai entendu ton coeur battre, tu t'étais toi aussi perdu dans les ténèbres So I stayed in the darkness with you -Alors j'y suisrestée avec toi. The stars, the moon, they have all been blown out You left me in the dark No dawn, no day, I'm always in this twilight In the shadow of your heart
Thestars, the moon, they have all been blown out You left me in the dark No dawn, no day, I'm always in this twilight In the shadow of your heart
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.52.135) si quelqu'un porte plainte.
Happiness hit her like a train on a track - La joie, l'a frappée, comme un train sur les rails Coming towards her stuck still no turning back - L'encerclant de part en part, plus d'échappatoire She hid around corners and she hid under beds - Elle se cache dans les recoins, se cache sous les lits She killed it with kisses and from it she fled - Le tue à coup de baisers et s'enfuit With every bubble she sank with her drink - Elle se coule dans sa boisson avec chaque bulle And washed it away down the kitchen sink - Et s'en débarrasse dans l'évier. The dog days are over - La canicule est terminée The dog days are done - La canicule est finie The horses are coming - Les chevaux arrivent So you better run - Alors tu ferais mieux de courir!
Run fast for your mother, run fast for your father - Cours vite pour ta mère, cours vite pour ton père Run for your children, for your sisters and brothers -Cours pour tes enfants, tes soeurs et tes frêres Leave all your love and your longing behind - Laisse ton amour et tes espoirs derrière You cant carry it with you if you want to survive - Tu ne peux les emporter avec toi si tu veux survivre! The dog days are over - La caniccule est terminée The dog days are done -La canicule est finie Can you hear the horses? -Peux tu entendre les chevaux Because here they come - Car ils arrivent
And I neverwanted anything from you - Et je n'ai jamais voulu autre chose que toi Except everything you had and what was left after that too,oh - Mis à part tout ce quetu as, et aussi tout ce quetu as laissé aprèsça. Happiness hit her like a bullet in the head - La joie, l'a frappé comme une balle en plein visage Struck from a great height by someone who should know better than that - Balancé d'une grande hauteur par quelqu'un qui aurait du en savoir un peu plus.
The dog days are over - La canicule est terminée The dog days are done - La canicule est finie Can you hear the horses? - Peux-tuentendre les chevaux? Because here they come -Car ils arrivent!
Run fastfor your mother, run fast for your father Run for your children, for your sisters and brothers Leave all your loving, your loving behind You cant carry it with you if you want to survive The dog days are over The dog days are done Can you hear the horses? Because here they come The dog days are over The dog days are done The horses are coming So you better run
Alors, avant quevous me disiez que j'ai fait n'importe quoi, je tiens à préciser que je mebase sur les textes, etque si vous n'y comprenez rien, c'est que c'est le texte qui veut ça.
Petite explication: Cette chanson a été inspirée à Florence par une installation artistique lors d'une visite d'un musée ou de je nesais pas quoi. Cette installation mettait en avant des bribes de phrases, et c'estdans ces bribes de phrases sans queue ni têteque Florence a trouvé l'inspiration. Enfin, tout ça tout ça... Donc,cette chanson est certes atypique, mais conçue comme ça volontairement.
Hypothèsesecondaire:
And I never wanted anything from you - Et je n'ai jamais voulu autre chose que toi Except everything you had and what was left after that too, oh -Mis à part tout ceque tu as,et aussi tout ce que tu as laissé après ça. Happiness hit her like a bullet in the head- La joie, l'a frappé comme une balle en plein visage Struck from a great height by someone who should know better than that - Balancé d'une grande hauteur par quelqu'un qui aurait du ensavoir un peu plus.
Suicide?
ERRATUM: Mes excuses, le terme "DOG DAYS" est une expression idiomatique que nous traduirons en français par "Canicule" et non par "Les mauvais jours" comme j'ai pu le faire précédement!
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.52.135) si quelqu'un porte plainte.
Run in the shadows Damn your love, damn your lies And if you don't love me now You will never love meagain I can still hear you saying you would never break the chain And ifyou don't love me now You will never love me again I can still hear you saying you would never break the chain
Listen to the wind blow, down comesthe night Run in the shadows Damn your love, damn your lies
Break the silence Damn the dark, damn the light And if you don't love me now You will never love me again I can still hear you saying youwould never break the chain And if you don't love me now You will never love me again I can still hear you saying you would never break the chain And ifyou don't love me now You will never love me again I can still hear you saying you would neverbreak the chain Chain...keeps ustogether (run into the shadows) Chain...keeps us together (run into the shadows) Chain...keeps us together (run into the shadows)
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.52.135) si quelqu'un porte plainte.
Between two lungs it was released - Entre deux Poumons, il fut libéré The breath that carried me - Ce souffle qui me portait The sighthat blew me forward -Le soupir qui me faisait avancer Cause it was trapped- Car il était captif Trapped between two lungs - Captif entre deux poumons It was trapped between two lungs -Il était captif entre deux poumons It was trapped between two lungs - Il était captif entre deux poumons
And my running feet could fly - Et mes pieds qui couraient pouvait voler, Each breathscreaming - Chaque souffle criant "We are all too young to die" - " Nous sommes trop jeunes pour mourir"
Between two lungs it was released - Il fut libéré, entre deux poumons, The breath that passed from you to me - Cesouffle qui passa de toi à moi, That flew between us as we slept - Qui s'enfuit entre nous comme nous dormons That slippedfrom your mouth into mine It crept - Qui glissa de ta bouche, dans la mienne rampa
Between two lungs - Entre deux poumons It was released - Il fut libéré The breath that passed from you to me - Ce souffle qui passa de toi à moi That flew between us as we slept - Il s'envole entre nous comme nous dormons, That slipped from your mouth into mine it crept- glissa de ta bouche et rampa dans la mienne
Cause it was trapped - Car il était captif Tapped between two lungs - Piégé entre deux poumons It was trapped between two lungs - Il était piégé entre deux poumons
Now all the days of begging - À présent, tous les jours de prières, The days of theft - Les jours de vols No more gasping for a breath - Plus halètement pour un souffle The air has filled me head-to-toe - L'air m'a remplit des pieds à la tête And I can see the ground far below - Et je peux voir le sol loin en bas I have this breath - J'ai ce souffle And I hold ittight - Et je le retiens bien And I keep it in my chest - Et je le garde dans ma poitrine, With all my mgiht - Avec toute ma force I pray to God this breath will last - Je prie Dieu pour que ce souffle dure As it pushes past my lips - Comme il force le passage de mes lèvres As I gasp - Alors que j'ai le souffle coupé
Between two lungs it was released The breath that passed from you to me
N'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (18.232.52.135) si quelqu'un porte plainte.
Partage